Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3|回復: 0

如果您在本地化游戏时显着改变了喜爱的角色的语气

[複製鏈接]

1

主題

1

帖子

5

積分

新手上路

Rank: 1

積分
5
發表於 2024-1-14 18:53:21 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
控制代码放错的可能性 本地化混乱的代码库。即使脚本没有硬编码,您也必须深入研究代码。归根结底,本地化不仅仅是翻译。如果原始游戏的代码不稳定或杂乱无章的“意大利面条代码”,任何轻微的更改都可能会破坏游戏。无论是审查有问题的元素还 土耳其电话号码数据 是替换字体。 游戏的背景故事和观众期望 虽然游戏目标语言的母语人士应该能够正确翻译谚语和隐喻,但游戏通常都有一个故事(和背景故事),为看似通用的短语添加了新的含义。或者必须理解这一点才能正确翻译某些术语。 除了翻译故事的困难之外,满足观众期望也很困难。作为一个群体,游戏玩家(尤其是一些传奇的粉丝)往往非常注重细节,并且在如何描绘角色或故事时坚持非常高的标准。 如果您在本地化游戏时显着改变了喜爱的角色的语气,那么玩家最终可能会感到不知所措,甚至对您的游戏感到沮丧。
虽然适应游戏特殊性的需求是不可否认的,但本地化团队通常必须以更通用的方式处理游戏中处理的主题。 订阅我们的时事通讯以接收最新的博客和新闻。 电子邮件 订阅 当负责团队由熟悉游戏主题的经验丰富的语言学家组成时,视频游戏本地化过程会特别高效和动态。无论是第二次世界大战还是网球。 正如米格尔·阿. Bernal-Merino,罗汉普顿大学媒体翻译讲师 University 在 2007 年的一篇学术文章中写道,有些游戏需要更多的研究而不是创造力,而另一些游戏则恰恰相反。 如果团队不精通该产品、活动或学科的术语和文化,则无法翻译带有大量流行文化参考的游戏、历史相关游戏和体育游戏。 “在某种程度上,在改变语言方面,最好的译者就像变色龙”,伯纳尔-梅里诺写道,“因为他们可以让自己的语言与正确的语言环境无缝融合。” 规定 在世界各地,游戏市场受到官方机构的监管,这些机构负责监管特定受众的视频游戏的可用性。 在日本和阿拉伯联合酋长国等国家/地区,他们经常要求更改游戏内容,即使其评级为 18+。 通过本地化流程了解当地监管的要求可能是具有成本效益且全面的本地化流程与低效流程之间的区别。



显示全球评级系统的世界地图 防止游戏本地化问题。与最优秀的人一起工作 无论您是在大联盟中打球的决策者,还是取得重大突破的独立开发者,专业的游戏本地化公司都可以成为您最大的盟友,帮助您实现前所未有的增长并为全球数百万人带来欢乐。 在bayantech ,我们是经验丰富的本地化专家,与中东和北非地区及其他地区的领先品牌合作了近二十年。我们的跨学科团队使用最先进的游戏本地化工具,帮助您为玩家提供卓越的体验,无论他们来自哪里。高效网站本地化工作流程的秘密 巴彦营销团队 作者: 巴彦营销团队 @ 巴彦营销团队 2021 年 3 月 26 日 1 2385 分享 Facebook 推特 领英 高效网站本地化工作流程的秘密 1 网站本地化工作流程 听听这篇文章 过去几年进行的多项研究发现,如果产品或服务没有其母语版本,大多数用户都会忽略该产品或服务。 在竞争日益激烈的数字市场中,您有可能将客户群扩大到本国以外的地区。

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|自動贊助|z

GMT+8, 2024-11-28 19:11 , Processed in 0.766630 second(s), 19 queries .

抗攻擊 by GameHost X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表
一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |